Sep 25, 2009
Sep 16, 2009
Tämä kuva on Mizyénalle ;-) (@ M. saanko linkittää? Edit: kiitos!), joka näyttää blogissaan aivan mielettömiä kuvia omasta Tunisiastaan!
Samat on ajatukset. Nämä ovat suoraan talomme edestä. Alimmainen on jo pois, se saatiin tänä kesänä maan alle ja toiseksi alimmainen on puheinjohta, joka myös poistuu maan alle.
This is for Mizyéna... who shows the most magnifizent pictures of her Tunisia!
Same thoughts sometimes.
This is taken in front of our house. The two lower ones will be buried under ground.
Das Bild ist für Mizyéna, die einfach die unglaublich tollsten Fotos über ihr Tunesien macht!
Gleiche Gedanken.
Die Leitungen hängenvor unserem Haus. Die unterenZwei sind (bald) weg - sie werden unter die erde verlegt. Jihhuu!
Labels:
views
Sep 11, 2009
Sep 5, 2009
Unterwegs am Wochenmarkttag
... aus dem fahrenden Auto gesehen.
Driving throught the town on the market day.
Toripäivän tohinaa liikkuvasta autosta kuvattuna.
Labels:
street life
Sep 2, 2009
Stufen
Erinnert ihr euch noch: das habe ich euch letzten Sommer gezeigt; weiße Stufen. Schön, aber total unpraktisch... So sehen sie jetzt aus: schön UND praktisch *freu*
Do you remember these stairs I showed you last summer. Beautiful in white, but unfortunately totally unpractical... See them now: beautiful and so practical! *happy*
Muistatteko, kun näytin nämä portaan viime kesänä? Kauniit valkeana, mutta ach niin epäkäytännölliset. Tältä ne näyttävät nyt: kauniit ja niiiin käytännölliset! *iloitsen*
Labels:
stairs
Sep 1, 2009
Wohnkultur...
Auch DAS gehört dazu. Wir haben noch keine richtigen Möbel ;-D
THIS is part of it too. We don't own any real chairs yet... ;-D
Myös NÄMÄ kuuluvat asiaan. Meillä ei vielä ole kunnon huonekaluja... ;-D
Labels:
at home
,
chairs
,
house project
el haouaria
Da sieht man fast nach Sizilien ;-)
You can almost see Sicilia, don't you? ;-)
Melkein näkyy Sisilia, vai mitä? ;-)
Tochter hat etwas Märchenhaftes erwischt: kein schlechter Schuss aus dem fahrenden Auto, oder?
My daughter captured this out of a driving car.
Tyttäreni mielikuvitus lähti lentoon tämän nähdessään - kuvattu liikkuvasta autosta.
Aufpassen: Piraten...
Be aware of the pirates...
Varokaa: merirosvoja...
All Fotos: Nora
Labels:
el haouaria
Rote Pfefferonis
Das hat zuerst mein Auge erwischt: ich liebe das Rote der Pfefferonis, wenn sie in der Sonne trocknen, auf Nachbars Dach.
This was actually, what caught my eye first: I love that red of these peppers when they lie there getting dried, on our neighbours roof!
Tämä iski ensiksi silmääni: minä rakastan punaisten pepperonien väriä, kun ne kuivuvat auringossa, naapurin katolla!
Aber dann habe die schönen (ich HÖRE meinen Mann seine Augen rollen! *g*) Tonnen daneben gesehen...
But then I noticed these lovely tons (my dear husband! I can HEAR you rolling your eyes! *g*) standing there...
Mutta sitten huomasin nämä ihanat tynnyrit (voin KUULLA mieheni pyörittävän silmiään! *g*)siinä vieressä...
Aber auch die Buntwäsche hatte seinen Reiz (Reizwäsche also?) Tolle Farben, oder?
Der Streifen unten ist die Brüstung von unserem Badezimmerbalkon.
But I also liked the colours of the clothes hanging out!
The stripe on the lower edge is the balustrade of our bathroom balcony.
Mutta myös kirjopyykin väreistä tykkäsin!
Raita kuvan alareunassa on kylppärin parvekkeemme kaide.
Labels:
views
Aug 19, 2009
In der Markthalle getroffen...
Bildqualität ist leider mies, aber ich finde das Bild hat 'was, also zeige ich es trotzdem. ;-)
Quality is not too good, but I like this atmosphere. That's why I show this picture anyway.
Kuvanlaatu on surkea, mutta koska pidän tästä tunnelmasta,näytän sen silti ;-)
Aug 18, 2009
blue & white
Unsere Fassade braucht noch eine ganze Menge weiße Farbe, aber das Blaue ist schon da...
Our house front still needs to be painted white, but the blue details are ready...
Talomme ulkoseinät kaipaavat vielä valkeaa maalia, mutta siniset yksityiskohdat ovat valmiita...
Labels:
at home
,
house
,
house project
Aug 12, 2009
Aug 7, 2009
Großes Fischessen*
Einmal im Urlaub kommt die ganze Großfamilie zusammen kochen und Fisch essen.
Once every summer the whole big family gets together preparing and enjoying a great fish dinner.
Kerran joka kesälomalla kutsumme koko suurperheen valmistamaan ja nauttimaan kalaherkkua.
Der kleiner Fischer darf auch Schuppen entfernen!
The little fisherman may help too!
Pikkukalastaja saa myös auttaa suomustamisessa!
Die Männer machen den Fisch und die Frauen sorgen für die Beilagen ;-)
The men are responsable for the fish and the women for the rest ;-)
Miehet pitävät huoken kalapuolesta ja naiset lisukkeista ;-)
... und dann wurde alles in die Bäckerei gefahren und nach 3 Stunden gegart abgeholt. Lecker!
... this all was driven to the nearby bakery and after 3 hours everything was ready to be picked up to eat. Delicious!
... koko lasti vietiin läheiseen leipomoon, jossa se hautui 3 tuntia uunissa. Herkullista!
Labels:
essen
borj Kelibia
Ein Blick auf die Burg von Kelibia vom Hafen aus, weit nach Mitternacht, kurz bevor die Beleuchtung für die Nacht ausgeschaltet wird.
View from the harbour to the old borj of Kelibia in the middle of the night.
Näkymä Kelibian satamasta vanhalle linnoitukselle keskellä yötä, vähän ennen kuin valaistus sammuu yöksi.
Labels:
landschaft
Jul 16, 2009
Jun 23, 2009
Jun 1, 2009
*geschenk*
Ein Geschenk für uns selbst ist angekommen!
Lahja itsellemme on tullut perille!
*freufreufreu*
*iloitsee hurjasti*
Fotos: Abdelaziz - merci!
Mar 9, 2009
sehnsucht
Wie sie mir fehlt, meine Freundin - wir haben uns immer morgens zum Gruß zugewunken... als sie ihre Schafe vor unserem Fenster gehütet hat.
Voi, kun minulla on pikkumummoa ikävä. Vilkutimme toisillemme aamulla tervehdykseksi, kun hän tuli lampaineen kadun toiselle puolelle.
sehnsuch 2
Mamounia Strand liegt 500 m von Haus
500 metrin päässä Mamounian ranta
Ach, ich was würde kurz Schwimmen in der Früh gut tun... nicht nur meinem steifen Nacken...
Voi, kun tekisi aamu-uinti hyvää kipeille niskoille...
500 metrin päässä Mamounian ranta
Ach, ich was würde kurz Schwimmen in der Früh gut tun... nicht nur meinem steifen Nacken...
Voi, kun tekisi aamu-uinti hyvää kipeille niskoille...
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)