Sep 27, 2008

ein traum wird wahr... a dream is coming true...

Ich weiß, ich weiß: weder keine besonders künstlerischen noch fototechnisch besonderen Bilder, aber ich muss sie doch zeigen! Ich habe schon immer von den bauchigen blauen Fenstergittern geträumt. Hier sind sie, frisch von der Werkstatt auf dem Weg zur Farbe...

Nothing very spectacular, nothing very fancy, nothing very artistic or even technically interesting this time. But I'll have to show them to you. I've always dreamed of these blue window cages with the round belly... See here. See them getting born!

Ei mitenkään hyvälaatuisia, saatikka taiteellisia kuvia, muta on ihan pakko näyttää! Olen aina unelmoinut talosta, jossa on sinisiset ikkunaluukut. No niistä tulee sitten "kalterit", mutta sitäkin ihanammat. Näin ne syntyvät...


Ich gebe ja zu: ich war leicht skeptisch am Anfang... ob aus diesem Notizen je solche Fenstergitter werden, wie ich sie mir vorgestellt habe...

Ok, I have to admit: looking at these notes I was being slightly sceptical if I'll ever get my window cages as I wanted them to be...

Aluksi olin vähän epäluuloinen asian suhteen - mahtaako tämmöisillä musitiinpanoilla osua nappiin, kuten olin kuvitellut?


Aber: er weiß mit Sicherheit, was er tut! Und das tut er gut!
But see here: he certainly DOES know what he's doing!
Mutta nähkääs: kyllä taitelija tietää, mitä tekee!











Das ein Mädchen von so 'was Notwendigem so glücklich werden kann!
How happy can a girl be about something that is so indispensable...!
Jollain näin tarpeellisella saa yhden tytön onnelliseksi! 

Sep 13, 2008

Sep 11, 2008

harkous









...let's swing...


Aus was für Eisen sollen die Fentergitter sein... Schön geschwungen auf jeden Fall!
Getting some idea for the window cages...

Er macht sie - ein wahrer Meister!
He's the one to make them - a real artist!

coffee time


Sep 10, 2008

Sep 9, 2008

Sep 5, 2008

views from terasse




Ok, so 'was auch - okay, it looks like this, too:


;-)

Sep 3, 2008